Love for Beginners | Kyou, Koi wo Hajimemasu (BD 1080p)

What would you like to report about this torrent?

Thank you for your report.

Download torrent: [OnlyWish] Kyou, Koi wo Hajimema…p].torrent 5.93 GB info hash: 4295840b5849ad96f62ec33205b48f7077567824

Screenshots of this live action hosted by: Bakashots

Type:
Size: 5.93 GB (6,364,783,962) bytes
Completed: 173 time(s)
per Day: 4.449
Snatches: 418
per Day: 10.750
Link: This title on Asianwiki
Added: 22:47 pm on January 21<sup><i>st</i></sup> 2017
Ratio after Downloading: N/A
Peers: 16 peers - 15 seeders - 1 leechers
Last Activity: 933 hours and 14 mins
Last seed: never
Uploaded by: MojaveJoe
avatar

Last edited: 1 month and 8 days
DL Type Filename Size
Kyou, Koi wo Hajimemasu.2012.BDrip.1080p.x264.AC3ーWiki.srt 87.8 KB
Download all as zip Attachments may only be downloaded by registered users.

MojaveJoe

January 10<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 20 days)
Subs were timed well. As for the quality of the translation, from the little japanese I know it didn't seem bad, but I'll leave that up to others.

Cheers!

Morellet (Magai Staff)

January 10<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 20 days)
This will need to be compared with WiKi's 1080p upload -- assuming this movie is deemed 1080p-worthy. WiKi's 1080p is almost twice the size of this one.

» MojaveJoe
Subs were timed well. As for the quality of the translation, from the little japanese I know it didn't seem bad, but I'll leave that up to others.

Well... it doesn't seem great. :-P
e.g.
Spoiler

Dialogue: 0,0:01:48.81,0:01:50.32,Default,,0,0,0,,This is my imotou Sakura
Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:42.26,Default,,0,0,0,,Kyouta ganbatte

The editing's pretty poor, and there's also almost no end-of-line punctuation. :-/

MojaveJoe

January 10<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 20 days)
Never even thought to look at the punctuation.

WiKi always has sizes too big for the quality but I'll see if I can dig up a copy...kind of an older release.

OnlyWish is an individual and not a group so I'd prefer to offer the WiKi if I could. Never really thought about that actually - do we even take solo releases like this?

Morellet (Magai Staff)

January 10<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 20 days)
» MojaveJoe
Never even thought to look at the punctuation.
It's more than just the punctuation though, really. The editing overall seems pretty bad. I think not translating words like "okaasan" and "ganbatte" is also pretty silly.

» MojaveJoe
WiKi always has sizes too big for the quality but I'll see if I can dig up a copy...kind of an older release.
It's seeded on AvistaZ.

» MojaveJoe
OnlyWish is an individual and not a group so I'd prefer to offer the WiKi if I could. Never really thought about that actually - do we even take solo releases like this?
Yeah, we take solo releases. WiKi wouldn't be preferred just because they're a group. The encodes will have to be compared to see which is better.

VicViper573

January 11<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 19 days)
» Morellet
This will need to be compared with WiKi's 1080p upload -- assuming this movie is deemed 1080p-worthy. WiKi's 1080p is almost twice the size of this one.

» MojaveJoe
Subs were timed well. As for the quality of the translation, from the little japanese I know it didn't seem bad, but I'll leave that up to others.

Well... it doesn't seem great. :-P
e.g.
Spoiler



Dialogue: 0,0:01:48.81,0:01:50.32,Default,,0,0,0,,This is my imotou Sakura
Dialogue: 0,0:04:40.33,0:04:42.26,Default,,0,0,0,,Kyouta ganbatte

The editing's pretty poor, and there's also almost no end-of-line punctuation. :-/


"Just going to Keikaku"

"Keikaku means 'plan'" :-D

MojaveJoe

January 11<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 19 days)
I posted a couple of WiKi release screenshots after the 1st and 5th screenshots to compare (the WiKi release has no subtitles).

I'm of the opinion its not worth 11 Gig (WiKi) versus 6 Gig but I have both release so not an issue.

The Avistaz site had the same subtitles for the WiKi release! Bummer...

macros74 (Obtainer of Ye Olden Anime - Moderator)

January 11<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 18 days)
Perhaps more relevant is whether this is worth 1080p, like Morellet mentioned before.
Though like in most cases, for live action Blu-ray releases that is, it probably is.

MojaveJoe

January 13<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 17 days)
The WiKi 720p is about the same size as this one - I don't think the WiKi 1080p is worth the size at all, but the 720p is definitely not since this 1080p is the same size.

I did nab the wiki 720p subtitles and put them in the torrent. They were timed the same but are slightly different.

macros74 (Obtainer of Ye Olden Anime - Moderator)

January 13<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 16 days)
» MojaveJoe
I did nab the wiki 720p subtitles and put them in the torrent. They were timed the same but are slightly different.

Hmm? You mean you'll add them in the attachment section?

MojaveJoe

January 13<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 16 days)
I recreated the torrent with two sets of subs.

Morellet (Magai Staff)

January 13<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 16 days)
BTW, there are official Japanese subs available for this movie, so if anyone's thinking about TLCing/editing/otherwise fixing up the current English subs, those should be pretty handy.

macros74 (Obtainer of Ye Olden Anime - Moderator)

January 14<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 16 days)
» MojaveJoe
I recreated the torrent with two sets of subs.

Well, you never requested a swap for this torrent, hence my question.
And anyway, having two sets of external subs doesn't seem that prudent.

» MojaveJoe
The Avistaz site had the same subtitles for the WiKi release! Bummer...

#

I did nab the wiki 720p subtitles and put them in the torrent. They were timed the same but are slightly different.

This also doesn't make much sense? Seems contradictory?

MojaveJoe

January 14<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 15 days)
The 1080p WiKi had the same subtitles but the 720p didn't - although I think they maybe an edited version of the original subs.

I can remove them before it gets approved or swap them with the original since it does seem like it would be odd to have two sets of subs.

Morellet (Magai Staff)

January 14<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 15 days)
Sometimes people on AvistaZ edit and/or re-time subs and re-upload them, just like some users on here do. So that might have been what happened. (Except that in the case of AvistaZ/AsiaTorrents, *anyone* can upload subs to a torrent page, not just the original uploader.)

MojaveJoe

January 14<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 15 days)
Yea, AvistaZ sometimes has several versions of subtitles.

I actually recently started learning japanese, but am a long way from being able to edit subs.

macros74 (Obtainer of Ye Olden Anime - Moderator)

January 14<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 15 days)
I rejected your swap request, just add the other subs as an attachment.
Use 'Edit Info' button and click on 'Attachments'.

MojaveJoe

January 14<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 15 days)
» macros74
I rejected your swap request, just add the other subs as an attachment.
Use 'Edit Info' button and click on 'Attachments'.

Much better idea. Never even noticed the attachment before.

macros74 (Obtainer of Ye Olden Anime - Moderator)

January 17<sup><i>th</i></sup> 2017 (1 month and 12 days)
Just noticed your cover image is way above 150 KB; saving it as .jpg should help you get it down.

#

Please mention additional audio data in the description, is this 2.0 or 5.1?